Hallo,
Ich erstelle gerade ein Buch, in dem in jedem chapter die Nummerierung der Abbildungen mit Null beginnen soll. Entsprechend habe ich den Zähler jeweils zu Beginn des Kapitels mit \setcounter{figure}{0} zurückgesetzt.
Das Problem: In der Ausgabe erscheint jetzt als Nummerierung nicht Abb. 1, Abb. 2 usw., sondern Abb. 0.1., Abb. 0.2. usw.
Bei den Fußnoten funktioniert es mit \setcounter{footnote}{0} ohne Probleme.
Wahrscheinlich ist die Lösung offensichtlich, nur ich habe gerade echt ein Brett vorm Kopf, kann mir jemand erklären, warum das passiert und was ich tun kann um es zu ändern?
Vielen Dank!
Mariala
Wirklich mit 0?
Sollen die Nummern wirklich mit 0 oder tatsächlich mit 1 neu beginnen? Letzteres macht scrbook bereits, stellt dem aber die Kapitelnummer voran, damit man Abbildungen eindeutig referenzieren kann. Man kann das aber mit einem einfachen
\renewcommand*{\thefigure}{\arabic{figure}}
ändern.Wird eine andere Klasse verwendet, empfehle ich die Lösung aus der De-TeX-FAQ: »Wie kann ich erreichen, daß ein Zähler bei Erhöhung eines anderen Zählers zurückgesetzt bzw. nicht zurückgesetzt wird?«.
Vielen Dank, es sollte mit 1
Vielen Dank, es sollte mit 1 beginnen, und es funktioniert mit Deinem Tipp jetzt einwandfrei. Manchmal ist die Lösung so simpel, aber man kommt einfach nicht darauf, hatte keine Ahnung woher die 0 kam.
Danke!
Übertragung auf Tabellen
Ich habe das gleiche Problem und für meine Abbildungen so auch gut gelöst. Jetzt möchte ich natürlich auch meine Tabellen analog dazu nummerieren. Ein
\renewcommand*{\thetable}{\arabic{figure}}
führt jedoch dazu, dass im Dokument nach "Abbildung 12" "Tabelle 12" kommt, obwohl dies die erste Tabelle im Dokument ist.
Wo liegt der Fehler?
Der Zähler für die Abbildung (engl. figure) heißt "figure"
Seine Repräsentation als arabische Zahl erhält man mit
\arabic{figure}
. Wie heißt wohl der Zähler für die Tabellen (engl. table)? Wie erhält man wohl dessen Repräsentation als arabische Zahl?Vielen Dank für deine
Vielen Dank für deine Hilfe!
Für dich sind die meisten Fragen hier wahrscheinlich absolut trivial. Aber wenn man sich neu in diese Materie einarbeitet und wenig Vorwissen mitbringt, dann scheitert man alleine schnell an so einfachen Dingen. Darum nochmal: Super, dass du hier dein Wissen allen zur Verfügung stellst! Vielen Dank!
Ich bin schon ein Oberlehrer
Mein letzter Beitrag klang wahrscheinlich etwas oberlehrerhaft. Er ist auch tatsächlich so gedacht, dass ich dazu anregen wollte, durch eigenes Nachdenken selbst zu erkennen, dass man bei LaTeX oft durch Weiterdenken selbst noch einen Schritt weiterkommen kann. Ziel war, zu erkennen, dass es bei Zählern ein Schema gibt:
foo
oder einer Anweisung\foo
heißt in der Regel ebenfallsfoo
.foo
ist als\thefoo
definiert.foo
als arabische Zahl ist\arabic{foo}
.Nun kann man weiter raten, wie die Repräsentation als kleine römische Zahl und als große römische Zahl und wie als Klein- oder Großbuchstaben lauten mag. Oder man schaut in einem guten LaTeX-Buch unter
\arabic
nach und hofft, das dort auch die Lösung auf diese Fragen zu finden ist.Es macht übrigens viel mehr Arbeit, so etwas zu erklären und den Fragesteller dahin zu führen, dass er die Lösung selbst findet, versteht und nächstes Mal eine ähnliche Lösung vielleicht alleine findet, als einfach nur ein »ersetze
figure
durchtabel
« hinzuschmieren. Auf der anderen Seite macht es mir aber auch mehr Spaß, wenn ich merke, dass die Leute dabei etwas lernen. Dabei spielt es eine untergeordnete Rolle, dass bei mir die Hoffnung besteht, dass sich irgend wann auch mal jemand traut, eine Frage zu beantworten.Achja: Der Wert eines Zählers
foo
ist\value{foo}
. Der normale Anwender braucht den aber eher selten. Verwenden sollte man ihn beispielsweise, wenn man einen Zähler auf den Wert eines anderen Zähler setzen will. Außerdem gibt es dann ggf. noch ein label und einen parent. Aber die gibt es nicht immer. Das ist schon eher ein Sonderfall. Bei KOMA-Script gibt es teilweise noch das Format. Das ist eine Art erweiterte Ausgabe für ganz bestimmte Fälle.