Sie sind hier

Einige Zweifel

Hallo zusammen,

ich habe ein Paar Fragen aber ehrlich mein Deutsch ist nicht so gut...so ich muss sie auf Englisch stellen. Ich bitte um Verständnis. Ich könnte die Antworten auf Deutsch verstehen, natürlich, aber ich kann nicht auf Deutsch fragen...oder ja...aber nicht deutlich ;)

Regarding srclttr2, I have the following questions:

1.- Is there any way of increasing the distance between paragraphs? (Absatz Nachabstand)

2.- Is there any way of increasing the paragraph indent? (Einzug)

3.- I am using MiKTeX under Windows and the letters produced by srclttr2 and dinbrief are almost the same, in fact I am sure they are the same font-family and size, but the fonts in those produced by dinbrief look a little bit better and smoother, why is this? Already tried with fontenc with T1 but in that case the typography looks even uglier!

4.- Is there any way of making the "line" where one is supposed to fold the letter not to be overlapped with the "Place, Date" field? It's a detail but it doesn't look very right.

Vielen Dank!

Bild von Markus Kohm

Mir ist völlig egal, in welcher Sprache Du Fragen stellst. Beantworten kann ich in der Regel Deutsch und Englisch, wobei ich beim Schreiben auf Deutsch schneller bin. Darüber hinaus besteht die Gefahr, dass ich in Englisch Missverständnisse erzeuge, beispielsweise härter klinge, als beabsichtigt. Ich bitte dies bei meiner Antwort zu berücksichtigen:

  1. The paragraph distance — aka paragraph skip — is handled by KOMA-Script option parskip. At current version of scrguien see section 6.2.4 and table 6.3. If a distance of half a line or a full line is not wanted you may additionally change the length \parskip using \setlength{\parskip}{VALUE}.
  2. The paragraph indent is also handled by KOMA-Script option parskip. If the default indent of a quad (1 em) is not enough you may change length \parindent using \setlength{parindent}.
    Note: You should never use both paragraph distance and paragraph indent. You should always use either paragraph distance or paragraph indent. Only persons without any typographic knowledge — or maybe someone with much more typographic knowledge than me — does use them together.
  3. Maybe you are using different font sizes. Both classes are using the default LaTeX font, Computer Modern, by default and the default T1 encoded LaTeX font, European Computer Modern, if you are using \usepackage[T1]{fontenc} and Latin Modern, if you are also using \usepackage{lmodern} ...
  4. You may move the reference line up and down changing the pseudo-length refvpos. At the current version of scrguien see section 6.3.4, tabled 6.13, figure 6.1, and section 6.4.3 for more information about.

BTW: If you are not using version 3.02b of scrlttr2 (the version may be found at the log file): You may use the MiKTeX update manager to upate KOMA-Script.

In der deutschen Anleitung sind einige Informationen etwas aktueller, einfach weil der bisher einzige, kompetente Übersetzer noch nicht so weit gekommen ist. Wer dort nachschauen will, sei wahlweise auf den Index oder die Volltextsuche zu den genannten Stichworten verwiesen.

Ok, thank you very much for your help, that was really usefull!

Btw, I am a complete newbie in this area, I was surprised by what you said about never using paragraph distance and indent simultaniously. Do you know any webpage where I could get more information on the topic?

Vielen Dank!

Agustín

Comments for "Einige Zweifel" abonnieren