Hallo
Wie verändere ich die Position der komavar place und date?
Ich möchte, dass
- die Empfängeradresse und der Ort mit dem Datum (komavar{place}{}, komavar{date}{}) auf gleicher horizontaler Höhe (vom linken Blattrand) ist
- der Abschlussgruss (\closing) ebenfalls auf dieser horizontaler Höhe ist
- die Absenderadresse auf der gleichen horizontaler Höhe wie der Briefinhalt (Text) ist
Hier das mini-bsp:
%!TEX TS-program = xelatex %!TEX encoding = UTF-8 Unicode \documentclass[a4paper,12pt,SN,parskip=half]{scrlttr2} \usepackage[ngerman]{babel} %Lokalisierung ins Deutsche \usepackage[style=swiss]{csquotes} %Schweizer Anführungszeichen \usepackage{graphicx} %Grafiken einbinden \usepackage{xunicode} \usepackage{xltxtra} \usepackage{url}%Internetadressen %========================================= % Fonteinstellungen (Schriftart laden) %========================================= %-----------Standard Schriftart-----------% \defaultfontfeatures{Scale=MatchLowercase} \setmainfont[Mapping=tex-text]{Linux Libertine O}%,Numbers=OldStyle %========================================= % Absenderinformationen %========================================= \setkomavar{fromname}{Vorname Name} \setkomavar{fromaddress}{Strasse 7\\CH-8400 Winterthur} %\setkomavar{fromphone}{ 055\,/\,555~55\,55} \setkomavar{fromphone}{ 079\,/\,555~55\,55} \setkomavar{fromemail}{vorname.na...@gmail.com} \setkomavar{place}{Winterthur} \setkomavar{signature}{Vorname Name} %========================================= % Briefbeginn %========================================= \begin{document} %========================================= % Empfängeradresse %========================================= \begin{letter}{Firma\\Frau Maria Muster\\Musterstrasse\\Postfach\ \CH-8000 Zürich} \KOMAoptions{ fromphone=true, fromemail=true, fromfax=false, % frombank=true foldmarks=false, %Faltmarken: foldmarks=blmt oder alles aktivieren BHLMPTV % fromalign = left backaddress=false % priority=A %addrfield=true } \setkomavar{date}{\today} \setkomavar{subject}{Bewerbung für eine Anstellung} \opening{Sehr geehrte Frau Muster} Letzte Woche habe ich blabla bla \closing{Freundliche Grüsse} \encl{Lebenslauf\\ Zeugnisse\\ Diplome} \end{letter} \end{document}
Vielen Dank für die Hilfe!
Grüsse
Hans
[Admin-Edit:] <code>...</code> eingefügt. Bitte künftig selbst beachten!
Übersehen oder nicht verstanden?
Siehe KOMA-Script-Anleitung, scrguide.pdf, Ausgabe 2011-01-22, Tabelle 15.1 und Abbildung 15.1, sowie die zugehörigen Erklärungen in Abschnitt 15.1 und zu den jeweiligen Pseudolängen. Weitergehende Informationen zum Aufbau eines eigenen Briefbogens finden sich im Anhang des KOMA-Script-Buches.
Bitte beachte außerdem, dass man seine Chancen beträchtlich verbessern kann, wenn man ein vollständiges Minimalbeispiel angibt, das auch mit einem ganz normalen LaTeX bearbeitet werden kann. Kann man nur ein Beispiel angeben, das eine bestimmte Umgebung voraussetzt, so sollte man diese immer angeben!
Nun hat's 'Klick' gemacht
Der scrguide.pdf hatte ich bereits studiert, nun ist mir nach eingehendem Studium dieses Manuals aber ein Licht aufgegangen. Die Koma-Variable 'place' und 'date' befindet sich ja in der Geschäftszeile. Hier die Lösung:
Nun noch die letzte Frage: Statt genau 99mm für refhpos zu setzen, könnte man das auch eleganter lösen z.B. die Pseudolänge 'toaddrhpos' verwenden? Vielen Dank!
P.S. Das mit dem Minimalbeispiel werde ich mir merken, ich habe vergessen anzugeben, dass es sich hier um XeLaTeX handelt. Sorry!
Grüsse
Hans
[Admin-Edit:] <code>...</code> eingefügt. Künftig unbedingt selbst beachten!
Rechnen mit Pseudolängen
In der KOMA-Script-Anleitung sind im Abschnitt über Pseudolängen auch Anweisungen angegeben, mit deren Hilfe man mit Pseudolängen rechnen kann. Beispiele dafür finden sich auch in den Standard-lco-Dateien, beispielsweise SN.lco.
Dabei ist zu beachten, dass negative Werte teilweise – beispielsweise bei
toaddrhpos
– eine andere Bedeutung haben. Das ist dann aber in der Anleitung bei der Erklärung zur entsprechenden Pseudolänge angegeben.Danke für den Hinweis
Vielen Dank für den Hinweis. Ich muss mir das in dem Fall genauer anschauen, denn die Bedeuteung der toaddrhpos ist mir nicht geläufig.